Vaikka hankematkaa valmistellaan etukäteen pitkäänkin, paikalle saapuminen tuntuu varsinaisesti aloittaneen työn.
Kukonlaulun aikaan klo 4.15 lähti "kotikuljettaja" viemään minua lentokentälle. Turkish Airlines oli anomuksesta myöntänyt maksutonta lisämatkatavaratilaa Solidaarisuussilmukoiden neuleiden ja kummien tuliaisten ja tarvikkeiden kuljettamista varten. Pikkuisen vielä luvatun kilomäärän yli oli tavaroita, eli 44 kiloa. Kiitokset vain lentoyhtiölle!
Beirutissa lentoasemalta ulos tullessa oma ruumis toimii lämpömittarina. Kuten arvasin, tuntu oli tänään kuin olisi astunut auringonpaisteiseen saunaan. "Yöllä on parempi", sanoi taksi. Ollaan siis syksyä kohti kulkemassa. Beirut vaikutti rauhalliselta. Matkalla lentokentältä keskustaan on tunneli. Se muistutti mieleeni lukemani Amnon Kapelioukin kertomuksen tästä päivästä: 14.9.1982 Libanonin 23.8.1982 valittu uusi presidentti Bashir Gemayel murhattiin valtavassa räjähdyksessä oikeistokristittyjen militaaripuolueen päämajassa. Tunneli oli pimeä, kaukaa hohkasi valo, tuntui vähän epätodelliselta.
Perille päästyä hotelliin asettumisen jälkeen tein asiointikierroksen postissa, kirjakaupassa (muuan kummi oli pyytänyt että käyn ostamassa kummilapselle arabiankielisen lastenkirjan), rahanvaihdossa, Bred Republic -kahvilassa ja kulman supermarketissa vesi- ja eväsostoksilla. Sitten Norwegian Aid Committeen uusi maavastaava Stein Omar Gjendem otti yhteyttä, sovittiin tapaamisesta. Lisäksi PSV:n ja Arabikansojen ystävyysseuran hankkeiden evaluoija, tohtori Aziza Khalidi soitti. Sovimme Beit Atfal Assumoudin johdon kanssa pidettävän evaluaatiokokouksen valmistelusta.
Kukonlaulun aikaan klo 4.15 lähti "kotikuljettaja" viemään minua lentokentälle. Turkish Airlines oli anomuksesta myöntänyt maksutonta lisämatkatavaratilaa Solidaarisuussilmukoiden neuleiden ja kummien tuliaisten ja tarvikkeiden kuljettamista varten. Pikkuisen vielä luvatun kilomäärän yli oli tavaroita, eli 44 kiloa. Kiitokset vain lentoyhtiölle!
Beirutissa lentoasemalta ulos tullessa oma ruumis toimii lämpömittarina. Kuten arvasin, tuntu oli tänään kuin olisi astunut auringonpaisteiseen saunaan. "Yöllä on parempi", sanoi taksi. Ollaan siis syksyä kohti kulkemassa. Beirut vaikutti rauhalliselta. Matkalla lentokentältä keskustaan on tunneli. Se muistutti mieleeni lukemani Amnon Kapelioukin kertomuksen tästä päivästä: 14.9.1982 Libanonin 23.8.1982 valittu uusi presidentti Bashir Gemayel murhattiin valtavassa räjähdyksessä oikeistokristittyjen militaaripuolueen päämajassa. Tunneli oli pimeä, kaukaa hohkasi valo, tuntui vähän epätodelliselta.
Perille päästyä hotelliin asettumisen jälkeen tein asiointikierroksen postissa, kirjakaupassa (muuan kummi oli pyytänyt että käyn ostamassa kummilapselle arabiankielisen lastenkirjan), rahanvaihdossa, Bred Republic -kahvilassa ja kulman supermarketissa vesi- ja eväsostoksilla. Sitten Norwegian Aid Committeen uusi maavastaava Stein Omar Gjendem otti yhteyttä, sovittiin tapaamisesta. Lisäksi PSV:n ja Arabikansojen ystävyysseuran hankkeiden evaluoija, tohtori Aziza Khalidi soitti. Sovimme Beit Atfal Assumoudin johdon kanssa pidettävän evaluaatiokokouksen valmistelusta.
Hotelli edessä on kauniita kukkia ja palmuja, mutta kadun puoleisissa huoneissa haittaa kaupunkimelu. Menopelit ovat äänekkäitä eikä merkinantoääniä säästellä yölläkään.
Kapeliouk pohtii kirjassaan Gemayelin kuolemaa Libanonin ja Israelin kannalta. Israel oli tukenut Gemayelin valintaa siinä toivossa ja sitä edellyttäen, että Gamayel allekirjoittaisi rauhansopimuksen Israelin kanssa. Israelin johtohenkilöt olivat tyytyväisiä ja onnittelivat vuolain sanakääntein Gemayelia valinnasta. Gemayel alkoi kuitenkin vitkutella, sanoi, että ensin Libanoniin vakaa tilanne ja sitten rauhansopimus Israelin kanssa. Israel ja Gemayel ryhmineen jakoivat yhden saman näkemyksen, jonka Gemaylin kerrotaan sanallistaneen: "On yksi ihminen, joka on liikaa: palestiinalainen:" Israelin puolustusministerin tavoitteena oli kammata Länsi-Beirut puhtaaksi "liikaväestästä". Kun Israelissa alkoi nousta vastustusta Länsi-Beirutin piirittämisestä, Sharon siitä huolimatta eteni ja selosti asioita vasta jälkeenpäin.
Lähde: Amnon Kapeliouk: Sabra & Shatila Inquiry into a massacre. Translated and edited by Khalil Jahshan, with a foreword by Abdeen Jabari. Association of Arab-American University Graduates, Inc. Belmont, Massachusetts, 1984.
Mielenkiintoista olla etämatkaaja kanssasi Libanonin Beirutissa, Hehkuvat kukat ja raivostuttava historia etelän kuumuudessa välittävät tärkeitä tiedonjyviä Kestävyyden lasten arjesta. Kiitos maktatiedoistasi ja terveiset Monika Riihelältä
VastaaPoista